Translation of "asking you i" in Italian

Translations:

le sto

How to use "asking you i" in sentences:

I'm not asking you, I'm telling you.
Non è una richiesta, fai come ti dico.
I'm not asking you. I'm telling you.
Non te lo sto chiedendo, te lo sto dicendo.
I'm not asking you, I'm asking Mr. Frank.
Non parlo con te, lo chiedevo al Sig. Frank.
I wasn't asking you, I was asking the dogs.
Non dicevo a te, dicevo ai cani.
I ain't asking you. I'm telling you.
Non te Io sto chiedendo, te Io sto dicendo.
Now I'm not asking you, I'm telling you, get out of town.
Non te lo chiedo. Te lo consiglio vivamente: lascia la città.
I wasn't asking you, I was asking me, because you've already proven that you're not here.
Risposta stupida. Non lo stavo chiedendo a te. Lo stavo chiedendo a me.
I'm not asking you, I am telling you.
Non è una domanda, è un ordine.
I'm not asking you, I'm asking Tom.
Non lo chiedo a te, lo chiedo a Tom.
I'm not asking you, I'm asking your client.
Non lo chiedo a te... Ma al tuo cliente.
I'm asking you, I'm begging you... would you please keep your mouth shut for five minutes?
Potresti, per cortesia, tenere la tua bocca chiusa per cinque minuti?
Okay, I'm not asking you, I'm telling you to put it down
Ti ho detto di metterlo giu' o ci faremo male entrambi.
If you say that we're so fucking special I am asking you I'm begging you prove it.
Se dici che siamo cosi' fottutamente speciali, ti chiedo... ti imploro... provamelo.
I'm not asking you; I'm telling you, and you'll find out Friday.
Non sto chiedendo, te lo sto dicendo, e venerdi' lo scoprirai.
Mills, I'm not asking you, I am telling you.
Mills, non te lo chiedo, e' un ordine:
But I'm asking you I'm really asking you, Fiona just sit somewhere else when you do.
Ma ti sto chiedendo... Te lo chiedo davvero, Fiona. Di sederti da qualche altra parte quando vieni.
Justice, I'm asking you, I'm pleading with you.
Signor giudice, glielo sto chiedendo... la sto implorando.
I am not asking you. I am telling you.
Non te lo sto chiedendo, ti sto dicendo di avere paura.
Please, I'm asking you, I don't know what else to do.
Per favore, ti sto pregando, non so che altro fare.
So I am asking you, I am begging you, Rachel, to please, please, just be kind... and don't take her away from me.
Quindi te lo chiedo per piacere, ti prego Rachel, per favore... per favore... sii gentile. E non portarmela via.
I'm not asking you, I'm asking Joo Won.
Non ho chiesto a te, sto chiedendo a Joo Won.
Mia, you know what, at this point I'm not really asking you, I'm telling you.
Mia, ascolta, ora non te lo sto chiedendo, te lo sto dicendo.
Mike, I'm not asking you. I'm telling you.
Mike, non te lo sto chiedendo.
So, I'm asking you, I'm begging you, do this for me.
Quindi ti sto chiedendo... ti sto implorando... fammi questo favore.
With a full heart I am asking you, I am imploring you children: cleanse your hearts of sin and lift them up to God and to eternal life.
Vi prego con tutto il mio cuore, vi prego purificate i vostri cuori dal peccato e rivolgeteli in alto verso Dio e verso la vita eterna.
1.6934449672699s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?